close

金石堂網路書店 購物推薦 我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)



金石堂網路書店 文學推薦

我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)





我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版) 評價



網友滿意度:



有人說

閱讀 是從有限的物質世界

到達無限的思想空間最快的方法

每本書都是開啟新世界的門窗

閱讀使我在新世界裡暢遊

一句句 一頁頁

各式各樣的角色人物

像我呼喚

帶領著我一起遨遊

直至最後一頁

在博客來看到

我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)

相信這本書大家都挺面熟的

沒錯這可是超級暢銷書呀

小編我最喜歡看書了

已經練就到了

一目十行的高深功力

而#GOODS_NAME#

真的是人人稱讚的一本好書

我反覆咀嚼其字字句句

便覺得韻味非常

想把這本書推薦給你們

跟我一起進入新世界

下面有連結和折價卷

也可以加入博客來的粉絲專頁

定期都有好書推播通知唷~~~



我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)



本週熱銷商品:





元朝到底怎麼回事?







蘇東坡新傳







商品訊息功能:

商品訊息描述:


























    • 優惠時間:2017/10/3 ~ 2017/11/30

      韓國主題書展任選2書75折!






















      原價:740元

      超值組合價:

      75
      特價 555










      《我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)》Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea



      ☆亞馬遜讀者五星書評,授權多國語言出版,中文版銷售突破10萬冊!








      ☆增訂版收錄芭芭拉?德米克新寫的長篇後記:金正日辭世後,北韓依舊是兩千三百萬人民的牢籠,近萬字的內容解析金正恩如何以全世界最年輕的國家元首之姿,鞏固看似垂危的政權,並補述六名脫北者的生活現況。








      =極權主義文獻開創之作=




      榮獲「2010年英國年度圖書獎」




      入選「2011年美國國家書卷獎非文學決選作品」








      《我們最幸福》是描寫朝鮮生活最好的一部作品!──英國圖書獎評委








      芭芭拉?德米克用一種引人注目,而又讓人難忘的方式為人們展示出這個封閉的國家,其實就是喬治?歐威爾《1984》的現實版








      朝鮮向來是個外人難以深入、臆測的一個祕密國度。








      夜空中,整個朝鮮地區都是黑的,那黑暗訴說著人民深不可測的痛苦,有時卻又穿插著零星微弱的希望曙光......








      與燈光閃耀的南韓相比,北韓好似黑夜與白晝。在這裡,飢荒奪去了數百萬人的性命,製造和貿易幾乎停止,經濟崩潰,醫療機制失敗,人們習慣行走在要跨越屍體倒臥的街頭。








      朝鮮曾遭受兩次悲劇。第一次是朝鮮半島分裂的二戰結束時,史達林扶植金正日作為蘇聯在朝鮮的代理人;第二次悲劇是蘇聯的崩潰。在後蘇聯時代,朝鮮遭受電力、自來水和食物短缺之苦,金日成和金正日藉機創造了個人崇拜的一種痴迷的支持,自我監督的社會。本書透過生動地描寫六個勇敢脫北者的悲哀生命,投射出現實生活中集權主義的本質。








      《我們最幸福》作為一個故事確實引人入勝,但實質上則是一種政治信息的描述:看這個極權主義鎮壓下,可怕的朝鮮共和國是如何成功地讓人民對外部世界完全一無所悉,以及他們如何避免內部政權垮台?其中究竟暗藏了什麼樣的詭計?








      從六名平凡百姓的生活中,我們對北韓有了超乎以往的認識。








      《我們最幸福》追溯六名北韓人超過十五年來的生活──在這長達十五年以上的混亂時代裡,他們遭遇金日成去世,他的兒子金正日在無人挑戰下接掌大權,以及蔓延全國的大饑荒,這場災難奪去全國五分之一人口的性命。








      獲獎新聞工作者芭芭拉?德米克帶領我們進入一個過去從未見過的國度,她讓我們深刻體會到,生活在今日最壓迫的極權主義政權下會是什麼感受──這是個歐威爾筆下的世界,沒有網路,廣播與電視選臺鈕全固定在政府頻道上,就連表露情感也會遭到懲罰;在這個警察國家裡,告密者受到獎賞,而無心的言論很可能讓人終生監禁於古拉格。








      德米克帶領我們穿過政府的重重檢查,進入到北韓深處。從謹慎而敏銳的報導中,我們看到她的六名主角──他們全是尋常的北韓平民──戀愛、養家活口、懷抱野心,以及努力求生。然後,一個接一個,他們終於發現自己被政府背叛,而我們全程參與了他們的心路歷程。








      《我們最幸福》是極權主義文獻的開創之作,它讓我們有機會一窺這個逐漸具有全球重要性的封閉國度。






      鏡子對辦公桌化煞











      • 作者介紹





        芭芭拉.德米克Barbara Demick

        出生於美國紐澤西州。耶魯大學畢業。

        2001年加入《洛杉磯時報》,曾擔任北京辦公室主任長達七年時間。

        她的北韓報導為她贏得海外記者俱樂部(Overseas Press Club)的人權報導獎,以及亞洲協會(Asia Society)與美國外交學院(American Academy of Diplomacy)獎項。她為《費城探究者報》(Philadelphia Inquirer)做的塞拉耶佛(Sarajevo)報導為她贏得喬治.波克獎(George Polk Award)與羅伯特.甘迺迪獎(Robert F. Kennedy Award),並入圍普立茲獎(Pulitzer Prize)最佳國際報導獎項。她的上一部作品是《洛加維納街:塞拉耶佛一處鄰里的生與死》(Logavina Street: Life and Death in a Sarajevo Neighborhood)。







      • 譯者介紹





        黃煜文








        資深譯者,譯有《鴨子中了大樂透》、《為什麼是凱因斯?》、《歷史的歷史:史學家和他們的歷史時代》、《王者之聲:宣戰時刻》等多部作品。








        祁怡瑋(新增後記翻譯)








        英國格拉斯哥大學創意寫作碩士,曾任職於學校、出版社,現從事中英文筆譯工作。




















      我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)-目錄導覽說明





      • 推薦序一:看得到星星的國度──梁文道(香港知名評論家)




        推薦序二:歐威爾式的白色恐怖與卡夫卡式的超現實,我所經歷的北韓──謝哲青(作家、文史工作者)








        作者的話




        第一章在黑暗中手牽著手




        第二章帶有污點的血統




        第三章真正的信仰者




        第四章陷入黑暗之中




        第五章維多利亞式的羅曼史




        第六章上帝的黃昏




        第七章酒瓶換點滴




        第八章手風琴與黑板




        第九章好人不長命




        第十章需要為發明之母




        第十一章流浪的燕子




        第十二章甜蜜的混亂




        第十三章井底之蛙




        第十四章河流




        第十五章頓悟




        第十六章買來的老婆




        第十七章多看少說




        第十八章應許之地




        第十九章祖國的外人




        第二十章團聚




        尾聲等待








        ★新版後記




        致謝




        註釋


















      第九章

      好人不長命



      有一種說法認為,在共產國家成長的人無法獨立謀生,因為他們總是期盼政府會照顧他們。但對於北韓饑荒的無數受害者來說,這種說法並非事實。北韓人民並沒有消極等死。當公共配給體系停止運作時,民眾被迫各憑本事填飽自己的肚子。他們利用桶子與繩子布置成陷阱捕捉田裡的小動物,或是在陽台上懸掛網子捕捉麻雀。他們靠自己學習各種植物的營養成分。他們回到集體記憶裡饑餓的過去,重新找回祖先的生存技巧:剝掉松樹帶有甜味的內層樹皮,研磨成細粉,用來取代麵粉;把橡實搗成糊狀物,放進模子裡使其成形為立方體,這些方塊放入口中會自然融化。

      北韓人學會吞下自己的自尊與捏住自己的鼻子。他們從農村動物的排泄物中挑出未被消化的玉米粒。船廠工人發展出一種技術,原本儲存糧食的貨艙底部殘留著腐臭黏膩的東西,他們將這些東西刮起來,放在地面晾乾,從中可以拾取一點未烹煮過的稻米與其他可食用的穀物。在海灘上,民眾從沙裡挖掘貝類,將海藻裝滿桶子。當局於一九九五年沿著海灘設立柵欄(表面上是為防範間諜,實際上更有可能是為了不讓民眾捕魚,因為這些漁產是國營公司的禁臠),民眾只能到海邊未設柵欄的懸崖,將一把把的耙子首尾綁起來,伸到海裡撈海藻。

      沒有人告訴民眾該怎麼做,北韓政府不願公布糧荒的嚴重程度,於是大家只能自求多福。婦女們彼此交換烹飪心得。煮玉米時,玉米的殼、穗軸、葉子與莖不可丟棄,這些可以一起磨成粉。即使這些東西沒有營養,但可以產生飽足感。煮麵至少要煮一個鐘頭,讓麵條看起來大一點。在湯裡加一點草葉,看起來就像加了蔬菜。把松樹樹皮磨成粉,可以做成糕餅。

      民眾投入一切心力在採集與生產糧食上。一大早就要起床尋覓早餐,早餐一吃完,緊接著就要思索晚餐的著落。原本吃午飯的時間則拿來睡覺,可以保留一點熱量。

      然而這麼做終究還是不夠。

      製衣廠關門後,宋太太感到茫然,她不知道自己能做什麼。她仍是一名忠貞的共產黨員,對於任何帶有資本主義腐臭的事物由衷感到厭惡。她敬愛的金日成大元帥不斷耳提面命,社會主義者必須「防範資本主義與修正主義的有毒思想」。她喜歡引用這段語錄。









      編/譯者:黃煜文
      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:21*14.8
      頁數:408

      出版地:台灣













      商品訊息簡述:








      • 作者:芭芭拉.德米克

        追蹤







      • 譯者:黃煜文








      • 出版社:麥田

        出版社追蹤

        功能說明





      • 出版日:2015/5/28








      • ISBN:9789863442325




      • 語言:中文繁體




      • 適讀年齡:全齡適讀








      我們最幸福:北韓人民的真實生活(增訂版)





      arrow
      arrow

        deboraxah665 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言